| Unser "Poblaner" Leonardo |
Unsere Kinder wachsen seit ihrer Geburt in México auf - dies ist ihr zu Hause und dementsprechend ist Spanisch auch teilweise ihre "Muttersprache". Natürlich lernen sie Deutsch von uns Eltern, denn wir kommunizieren ausschließlich in der deutschen Sprache mit ihnen.
![]() |
| Spanisch im Kindergarten... |
Falls ich mal ein paar Worte Spanisch in seiner Gegenwart verwende, dann korri-giert er mich gleich mit "Mama, so heißt das nicht!" - und spricht es korrekt aus. Und oftmals kommt es beim Gespräch mit Mexikanern vor, dass wir selbst unser eigenes Kind nicht verstehen ;-)
Mit seinem besten Freund Nicolas unterhält er sich ebenfalls nur auf Spanisch. Unsere beiden Jungs untereinander reden aber Deutsch, nur ab und zu werden spanische Wörter eingebaut (z.B. sagen sie dulces, statt Süßigkeiten oder cumpleaños statt Geburtstag).
| ...und zu Hause mit Mariana. |
Unsere Hausdame Mariana ist ein wei-terer Grund, warum unsere Kinder bereits gutes Spanisch beherrschen. Da sie unter der Woche täglich bei uns arbeitet und neben dem Haushalt auch immer wieder die Kinder betreut, kommt es zu einem regen Austausch in der spanischen Spra-che. Mariana isst ebenfalls mit uns am Tisch zu Mittag und so wird während des Mittagessens oft auch Spanisch gespro-chen. So gibt es eben auch eher arroz con pollo statt Hühnergeschnetzeltes.
Während mein Mann ja täglich an der Deutschen Schule mit Spanisch konfrontiert wird, komme ich selbst natürlich durch Gespräche mit den anderen Eltern am mexikanischen Kindergarten mit Spanisch in Berührung. Bei der letzten Elternschulung mussten wir sogar in der Gruppe ein pädagogisches Thema bearbeiten und danach präsentieren, was für mich eine sprachliche Herausforderung war. ;-)
Der Unterschied zwischen uns und unseren Kindern ist jedoch, dass Spanisch für uns eine fremde Sprache bleiben wird, die wir nur bedingt beherrschen, aber für unsere Jungs ist sie von Anfang an ihre zweite Sprache, die sie hoffentlich immer beibehalten werden...
Der Unterschied zwischen uns und unseren Kindern ist jedoch, dass Spanisch für uns eine fremde Sprache bleiben wird, die wir nur bedingt beherrschen, aber für unsere Jungs ist sie von Anfang an ihre zweite Sprache, die sie hoffentlich immer beibehalten werden...

